As Islamic Andaz
गरीब और बहिश्त (जन्नत )
दो आदमी कब्रिस्तान में बैठे थे, एक अपने दौलतमंद बाप की क़ब्र पर, और दूसरा अपनी दरवेश बाप की क़ब्र पर,
अमीर जादे ने दरवेश लड़के को ताना दिया के मेरे बाप की क़ब्र का संदूक पत्थर का हे,
इस कुतबा रंगीन और फर्श संग मर्मर का है, और फ़ीरोज़े की ईंट इस पर जड़ी हुयी है
इसके मुक़ाबले में तेरे बाप की क़ब्र कैसे खस्ता हाल हे
कि दो मुठी मिट्टी, इस पर पढ़ी है , और दो ईंटे इस पर रखी हैं,
दरवेश जादे ने जवाब दिया ये दुरुस्त है , लेकिंग यह भी तो सोंचो के क़यामत के दिन जब मुर्दे क़ब्रों से उठाये जायेंगे इससे पहले के तेरा बाप भारी पत्थरों के नीचे जुम्बिश (हिलना) करे ,
मेरे वालिद वहिश्त (जन्नत ) में पहुँच चूका होगा
Urdu Translation
دو آدمی قبرستان میں بیٹھے تھے تھے ایک اپنے دولت مند باپ کی قبروں پر پر اور
دوسرا اپنے درویش باپ کی قبروں پر پر،
امیر زادے نیں درویش لڑکے کو تانا دیا اور بولا میرے والدہ کی کبر کا صندوق پتھر کا ہے
اس کتبہ رنگین اور فرش سنگ مرمر کا ہے ہے اور فیروزے کی عید اس پر جڑی ہوئی ہے،
اس کے مقابلے میں تیرے باپ کی قبر کیسے خستہ حال ہے کہ دو مٹھی مٹی اس پر چڑھ گئی ہے اور اس پر رکھی ہیں
درویش زادے نے جواب دیا یہ درست ہے ہے لیکن یہ بھی تو سوچ قیامت کے دن جب مردے قبروں سے اٹھائے جائیں گے،
اس سے پہلے کہ تیرا باپ بھاری پتھروں کے نیچے جمبی کرے،
میرا باپ جنت میں پہنچا ہوگا
Hinglish Translation
(शेख सादी )
तो दोस्तों ज़रूरी नहीं की अमीर आदमी अपनी दौलत से हरचीज खरीद सकता है
(2)
खूबसूरत लाइन
तुम अपनी हज़ारों गलती के बाद भी खुद से मोहब्बत करते हो
लेकिन दूसरों की एक गलती की वजह से उनसे नफरत क्यों करने लग जाते हो,
या तो खुद गलतियां करना छोड़ दो
या दुसरे का माफ़ कर ना सीखलो
Tum apni hazar galtion ke bawajood apne aap se mohabbat karte hau
(2)
खूबसूरत लाइन
तुम अपनी हज़ारों गलती के बाद भी खुद से मोहब्बत करते हो
लेकिन दूसरों की एक गलती की वजह से उनसे नफरत क्यों करने लग जाते हो,
या तो खुद गलतियां करना छोड़ दो
या दुसरे का माफ़ कर ना सीखलो
Tum apni hazar galtion ke bawajood apne aap se mohabbat karte hau
Lekin Doosron ki ek Galti ki wajah se unse nafrat kyun karne lag jate ho
Ya to Khud Galtiyan karna chhod do
Ya Doose ko maf karna seekh lo
(शेख सादी )
(3)
खूबसूरत लाइन
एक बूढ़े आदमी ने जनाज़े में शामिल होने के बाद कब्र के पास खड़े जवान लड़के से कहा ,
कि अगर मुर्दा दुनिया में वापस आ जाए तो क्या करेगा,
तो उस नौजवान ने जवाब दिया,
अस्तगफार करेगा और कोई भी गुनाह कभी नहीं करेगा और पूरी उम्र नेकी करेगा
बुजुर्ग ने कहा,
मरने वाला तो यह काम नहीं कर सकता, लेकिन तुम जरूर कर लेना.
Ek Buzurg ne janaze men shirkat dajne ke baad kabr ke paas khade naujawan se poonjha
(3)
खूबसूरत लाइन
एक बूढ़े आदमी ने जनाज़े में शामिल होने के बाद कब्र के पास खड़े जवान लड़के से कहा ,
कि अगर मुर्दा दुनिया में वापस आ जाए तो क्या करेगा,
तो उस नौजवान ने जवाब दिया,
अस्तगफार करेगा और कोई भी गुनाह कभी नहीं करेगा और पूरी उम्र नेकी करेगा
बुजुर्ग ने कहा,
मरने वाला तो यह काम नहीं कर सकता, लेकिन तुम जरूर कर लेना.
Ek Buzurg ne janaze men shirkat dajne ke baad kabr ke paas khade naujawan se poonjha
ki agar murda duniya men wapas aa jaye to kya karega
to us nojawan ne jawab diya
Astagfaer karega aur koi gunah nahi karega, Tmam umr nekiyan karega
Bujurg ne kaha
marne wala to ye kaam nahi kar sakta , Lekin tum zaroor kar lena
(4)
खूबसूरत लाइन
अक़लमंद और बेवकूफों लोगो में कुछ न कुछा ऐब बुराई ज़रूर होती है मगर अक्लमंद अपने ऐ़ब को खुद दिखाता है,
मगर बेवकूफों का ऐ़ब दुनिया देखती है.
खूबसूरत लाइन
अक़लमंद और बेवकूफों लोगो में कुछ न कुछा ऐब बुराई ज़रूर होती है मगर अक्लमंद अपने ऐ़ब को खुद दिखाता है,
मगर बेवकूफों का ऐ़ब दुनिया देखती है.
Aqalmand aur bewakoof logon men kuchh na kuchh eib zaroor hota hai
magar aqalmand apne eib ko khud dikhata hai,
magar bewakoofon ka eib duniya dekhti hai .
No comments:
Post a Comment
Please Only ask learning comments Plz not past any link